Keine exakte Übersetzung gefunden für جانب المخرج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جانب المخرج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il devrait sortir sur la rive du fleuve.
    يبدو انه قادم من جانب مخرج النهر
  • Pas de clé, pas de sortie de secours...
    .. لا مفتاح، لا مخرجٌ جانبيّ
  • Troisième porte, au nord-ouest.
    الباب الثالث, المخرج الشمالي , الجانب الغربي
  • Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.
    على امتداد ثلاثة عقود، كان الصراع المسلح في أتشيه يزداد اشتعالا إلى أن أصبح واضحا للجانبين أن المخرج الوحيد من حالة مأساوية هو طريق السلام.
  • Dussiez-vous avoir l'imprudence de vous glisser à l'intérieur par une entrée secondaire, une sortie de secours ou une lucarne, vous seriez éjecté manu militari.
    والآن، من الحماقة أن يخدعكم أحد ،بالتسلل من خلال المدخل الجانبي أو مخرج الحريق أو أي كوة في الحائط .لأنه سيتم طردك بالقوة الغاشمة
  • En 2002, on a soutenu un dialogue sur la situation des femmes dans les professions cinématographiques, ainsi qu'un guide a l'intention des réalisatrices (Regisseurinnen-Guide) élaboré en conséquence.
    وفي عام 2002، كان ثمة دعم لاجتماع من اجتماعات الاستماع بشأن حالة النساء في المهن المتصلة بالأفلام السينمائية، إلى جانب تجميع ”دليل المخرجات من النساء“، مما تم عقب هذا الاجتماع.
  • Nous avons conclu les négociations face à face entre les parties à une conférence de haut niveau tenue à Baden (Autriche) du 26 au 28 novembre, réunion au cours de laquelle nous avons de nouveau encouragé les deux parties à trouver un moyen de sortir de l'impasse.
    وعقدنا مفاوضات جرت وجهاً لوجه بين الطرفين أثناء مؤتمر رفيع المستوى عُقد في بادن بالنمسا في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر، حيث شجّعنا مرة أخرى الجانبين على التوصل إلى مخرج من الأزمة.